首页 > 意语阅读 > 正文

意大利语阅读:青春使她变年轻(中意对照)
2013-04-07 05:29:00   来源:意大利语学习网   评论:0 点击:

La gioventù ringiovanisce 

青春使她变年轻

青春使她变年轻

Qualche mese fa, 几月前, 
la profesoressa Meng 孟教授 
è andata in pensione contenta 退修了,高兴 
e anche up pò emozionata.并有点激动的 
In genere, 通常 
mi risulta in Cina quando uno va in pensione,据我所知,在中国,一个人退休后, 
sente malinconia e diventa o nervoso o silenzioso.感到忧郁而变的神经质或沉默无语。 
Lei, invece, non vedeva l'ora di raggiungere l'età 但是她巴不得快到达(退休)年龄。
perché c'era un altro lavoro che la aspettava: 因为有另外一份工作在等着她: 
fare il medico assistente nett'asilo dell'università,去做医务助理在一所大学的幼儿园里。 
un posto dove desiderava lavorare fin da piccola.一个她从小就蒙昧以求的工作的地方。
Lei è nata in una famiglia numerosa. 她出生在一个大家庭里。 
è la maggiore di otto fratelli.是8兄弟姐妹中最大一个. 
La prima parola che rivolgeva, con grande gioia e felicità, ad ogni neonato della famiglia era: 
每次当家里新生儿降临的时候,她总是用巨大的快乐和喜悦对他们说: 
"Benvenuto fratellino!" “欢迎你的到来,小弟弟” 
oppure "Benvenuta sorellina!".或者“欢迎你的到来,小妹妹” 
Come sorella maggiore, 做为大姐, 
doveva aiutare la mamma accompagnando i fratellini,必须帮妈妈陪伴(照顾)其它弟弟妹妹。 
i quali sono cresciuti tutti sani, 让他们都健康的成长, 
anche quello che è nato piccolino.当然也包括那个最小的。 
Per tutto quel che doveva fare a casa,为了所有这些必须在家里做, 
praticamente ha passato la sua giovinezza 事实上,她度过了她的年轻时代 
senza mai divertirsi. 从来没有什么娱乐。 
Ma nessuno ha mai sentito i suoi lamenti. 但是没有人听到过她的抱怨(不满)。 
Anzi, quando ricorda la sua gioventù, 相反当她想起她自己的青少年时期时, 
dice che deve ringraziare i suoi fratelli. 她说她要谢谢她的姐弟们。 
Secondo lei la fase più felice della vita è l'infanzia,在她看来,人生最幸福的阶段是童年, 
e ogni persona ne ha solo una, 每个人只有一次, 
ma lei, invece, aiutando i sette fratelli a crescere,但是她却因为照顾7个弟弟妹妹成长 
ha potuto vivere anche altre sette infanzie. .她也能够生活了另外7次童年。 
Quando si vive tra la gente più giovane si ringiovanisce.当人们生活在年青人当中,会变的年青。 
Con questa sua filosofia di vita, 这是她的人生哲学。 
dopo la laurea in medicina, 她在医科大学毕业后, 
ha rifiutato di lavorare in ospedale 拒绝了在医院里的工作, 
e ha scelto la cattedra all'università.而选择了大学教师的工作。 
Lavorava per la gloria.为荣誉而工作(她无私工作着。) 
Così poteva vivere sempre tra gli studenti. 这样,她就可以一直和那些学生生活在一起。 
Ha insegnato trentanni. 她教了30年的书。 
e ha preparato qualche centinaio di medici 她培育出了百来个医生。 
tra cui alcuni sono diventati famosi nel mondo.他们之间有些还是世界有名的。 
Nell'università ha vissuto una vita molto felice. 在大学里,她过着一种很幸福的生活。 
Lavorava sempre più di dodici ore al giorno. 每天天总是工作12个小时。 
Oltre a svolgere attività didattica, 除了从事教育的活动以外, 
ha anche scritto.她还写书。 
Alcuni suoi libri sono di valore accademico 她的一些书是有学术价值 
e di grande successo.并取得了不凡的成就。 
Per la pubblicazione di un libro scritto 一部作品书的发行 
con tanti sforzi,经过不懈的努力,


in collaborazione con degli esperti italiani 是在意大利专家的合作下。 
ha avuto anche un premio ufficiale 她还获得了一项官方奖项。 
consegnato dal governo italiano.由意大利政府授予的. 
Era la maestra di una decina dì ricercatori,她曾是十来个研究人员的教师, 
cinesi e stranieri, 中国人和外国人 
per il master o il dottorato di ricerca . 硕士或博士学位。 
è stata la relatrice della mia tesi, 还是我论文的辅导员, 
che si intitola "1'anestesia con l'agopuntura ". 名为“麻醉和针灸”。 
Lei non è una studiosa chiusa in mezzo ai libri.她不是一个埋在书堆里的学者。 
Le piace anche cantare 。她还喜欢唱歌, 
e non manca mai alle feste dei ragazzi. 从不在年轻人的聚会上缺席。 
Canta anche molte canzoni italiane, 她还唱很多意大利歌曲, 
è anche una brava progettista di ristrutturazione della casa.他还是一位设计师(房子装修的)。 
Ha disegnato in stile cinese anche per la mia casa. 她也用中国风格设计我家房子 
Quando le si chiede come fa 当有人问她怎么做才能成为像一台永远不会疲劳的发动机,? 
ad essere come un motore instancabile,当人们问她怎么成为的像一台不知疲倦的发动机,? 
risponde che sono la vivacità 她回答说是学生的生气 
e l'entusiasmo giovanili degli studenti, 和热情, 
come l'energia, che la caricano in continuazione.就像能量一样,持续地为她充电。 
è amata e stimata da tutti, 她被所有人爱着崇敬着, 
è stata eletta rappresentante all'Assemblea comunale.被选为市政府议会代表。 
Nei bambini lei trova il senso della vita.在孩子们中,她找到生活的意义。 
I bambini cambiano ogni giorno.孩子们每天都在改变。 
Ha bisogno dei bambini che la ringiovaniscono 她需要孩子们让她变得年轻, 
e i bambini hanno bisogno di lei, 而孩子们需要她, 
una grande amante dell'infanzia e della gioventù,cioè della nuova generazione. 
一位新时代的儿童和青年的大众情人。
 

相关热词搜索:意大利语 阅读 青春

上一篇:意大利语阅读素材:Addormentati e basta
下一篇:够气派!意大利语版中国国歌。

分享到: 收藏
频道总排行
频道本月排行