首页 > 意语阅读 > 正文

意大利语阅读:王子娶了一只青蛙
2013-05-28 21:31:57   来源:意大利语学习网   评论:0 点击:

C'era una volta un Re che aveva tre figli in età da prender moglie. Perché non sorgessero rivalità sulla scelta delle tre spose, disse: - Tirate con la fionda più lontano che potete: dove cadrà la pietra là prenderete moglie.

  I tre figli presero le fionde e tirarono. Il più grande tirò e la pietra arrivo sul tetto di un Forno ed egli ebbe la fornaia.

  Il secondo tirò e la pietra arrivò alla casa di una tessitrice. Al più piccino la pietra cascò in un fosso.

  Appena tirato ognuno correva a portare l'anello alla fidanzata.

  Il più grande trovò una giovinotta bella soffice come una focaccia, il mezzano una pallidina, fina come un filo, e il più piccino, guarda guarda in quel fosso, non ci trovò che una rana.

  Tornarono dal Re a dire delle loro fidanzate.

  "Ora - disse il Re - chi ha la sposa migliore erediterà il regno. Facciamo le prove" e diede a ognuno della canapa perché gliela riportassero di lì a tre giorni filata dalle fidanzate, per vedere chi filava meglio.

  I figli andarono delle fidanzate e si raccomandarono che filassero a puntino; e il più piccolo tutto mortificato, con quella canapa in mano, se ne andò sul ciglio del fosso e si mise a chiamare- Rana, rana!

  - Chi mi chiama?

  -L'amor tuo che poco t'ama.

  - Se non m'ama , m'amerà

  quando bella mi vedrà.

  E la rana salto fuori dall'acqua su una foglia.

  Il figlio del Re le diede la canapa e disse che sarebbe ripassato a prenderla filata dopo tre giorni.

  5 Dopo tre giorni i fratelli maggiori corsero tutti ansiosi dalla fornaia e dalla tessitrice a ritirare la canapa.

  La fornaia aveva fatto un bel lavoro, ma la tessitrice - era il suo mestiere - l'aveva filata che pareva seta.

  E il più piccino? Andò al fosso:

  - Rana, rana!

  - Chi mi chiama?

  - L'amor tuo che poco t'ama.

  - Se non m'ama , m'amerà

  quando bella mi vedrà.

  Saltò su una foglia e aveva in bocca una noce.

  Lui si vergognava un po' di andare dal padre con una noce mentre i fratelli avevano portato la canapa filata; ma si fecero coraggio e andò.

  Il Re che aveva già guardato per dritto e per traverso il lavoro della fornaia e della tessitrice, aperse la noce del più piccino, e intanto i fratelli sghignazzavano.

  Aperta la noce ne venne fuori una tela così fina che pareva tela di ragno, e tira tira, spiega spiega, non finiva mai , e tutta la sala del trono ne era invasa.

  "Ma questa tela non finisce mai!" disse il Re, e appena dette queste parole la tela finì. Il padre, a quest'idea che una rana diventasse regina, non voleva rassegnarsi

相关热词搜索:意大利语 阅读 王子

上一篇:意大利语阅读:提拉米苏
下一篇:意大利语阅读学习:口若悬河

分享到: 收藏
频道总排行
频道本月排行